Neemias 9 : Neemias 9 21 Biblia / 9 e, no dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de israel com jejum e com pano de saco e traziam terra sobre si.. Arrependimento e confissão de pecados. Dessa vez, jejuaram, vestiram pano de saco e jogaram terra sobre a cabeça. 9 e, no dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de israel com jejum e com pano de saco e traziam terra sobre si. 2 those of israelite descent had separated themselves from all foreigners. 9 e viste a a aflição de nossos pais no egito, e ouviste o seu clamor junto ao b mar vermelho.
9 e, no dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de israel com jejum e com pano de saco e traziam terra sobre si. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. Vestiam pano de saco e traziam terra sobre a cabeça. Neemias 9 nova versão transformadora (nvt) o povo confessa seus pecados. Dessa vez, jejuaram, vestiram pano de saco e jogaram terra sobre a cabeça.
Este dia é consagrado ao senhor, vosso deus, pelo que não vos lamenteis, nem choreis. 2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. 2 those of israelite descent had separated themselves from all foreigners. 9 e viste a a aflição de nossos pais no egito, e ouviste o seu clamor junto ao b mar vermelho. 9 e neemias (que era o tirsata), e o sacerdote esdras, o escriba, e os levitas que ensinavam ao povo disseram a todo o povo: Dessa vez, jejuaram, vestiram pano de saco e jogaram terra sobre a cabeça. 1 no vigésimo quarto dia do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram pano de saco e puseram terra sobre a cabeça. 9 no dia 31 de outubro, o povo de israel se reuniu novamente;
2 those of israelite descent had separated themselves from all foreigners.
10 e mostraste sinais e prodígios a faraó, e a todos os seus servos, e a todo o povo da sua terra; 9 no vigésimo quarto dia do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram pano de saco e puseram terra sobre a cabeça. Este dia é consagrado ao senhor, vosso deus, pelo que não vos lamenteis, nem choreis. 9 e neemias (que era o tirsata), e o sacerdote esdras, o escriba, e os levitas que ensinavam ao povo disseram a todo o povo: Em sinal de tristeza, vestiram roupas feitas de pano grosseiro e puseram terra na cabeça. You alone are the lord. Arrependimento e confissão de pecados. 2 and the seed of israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. 1 no dia vinte e quatro deste sétimo mês, os filhos de israel se reuniram para um jejum. Neemias 9 almeida revista e corrigida 2009 (arc) arrependimento e confissão do pecado. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. 1 now in the twenty and fourth day of this month the children of israel were assembled with fasting, and with sackcloths, and earth on them. Porque soubeste que soberbamente os trataram;
2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. 1 no vigésimo quarto dia do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram pano de saco e puseram terra sobre a cabeça. Em sinal de tristeza, vestiram roupas feitas de pano grosseiro e puseram terra na cabeça. Neemias 9 almeida revista e corrigida 2009 (arc) arrependimento e confissão do pecado. 9 no vigésimo quarto dia do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram pano de saco e puseram terra sobre a cabeça.
Ide, e comei as gorduras, e bebei as doçuras, e. You alone are the lord. 9 no dia 31 de outubro, o povo de israel se reuniu novamente; A oração de confissão.se inscreva no canal: 2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. 1 no vigésimo quarto dia do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram pano de saco e puseram terra sobre a cabeça. 2 and the seed of israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. Dessa vez, jejuaram, vestiram pano de saco e jogaram terra sobre a cabeça.
2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros.
2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. 9 e, no dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de israel com jejum e com pano de saco e traziam terra sobre si. 10 e mostraste sinais e prodígios a faraó, e a todos os seus servos, e a todo o povo da sua terra; Em sinal de tristeza, vestiram roupas feitas de pano grosseiro e puseram terra na cabeça. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you. 2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. 2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. 2 os que eram de descendência israelita se separaram de todos os estrangeiros. Neemias 9nova tradução na linguagem de hoje no dia vinte e quatro desse sétimo mês, o povo de israel se reuniu para jejuar a fim de mostrar a sua tristeza p. 2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. 9 no vigésimo quarto dia do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram pano de saco e puseram terra sobre a cabeça. 1 no dia vinte e quatro do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram pano de saco e puseram terra sobre a cabeça. You alone are the lord.
9 e, no dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de israel com jejum e com pano de saco e traziam terra sobre si. O povo confessa os seus pecados. Eles já haviam se separado de todos os estrangeiros. 1 no dia vinte e quatro do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram pano de saco e puseram terra sobre a cabeça. Dessa vez, jejuaram, vestiram pano de saco e jogaram terra sobre a cabeça.
2 those of israelite descent had separated themselves from all foreigners. You alone are the lord. They stood in their places and confessed their sins and the sins of their ancestors. Porque todo o povo chorava, ouvindo as palavras da lei. Em sinal de tristeza, vestiram roupas feitas de pano grosseiro e puseram terra na cabeça. Neemias 9 almeida revista e corrigida 2009 (arc) arrependimento e confissão do pecado. Porque soubeste que soberbamente os trataram; 9 e neemias (que era o tirsata), e o sacerdote esdras, o escriba, e os levitas que ensinavam ao povo disseram a todo o povo:
Dessa vez, jejuaram, vestiram pano de saco e jogaram terra sobre a cabeça.
Porque soubeste que soberbamente os trataram; 2 and the seed of israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. 2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. 9 no dia 31 de outubro, o povo de israel se reuniu novamente; 9 e, no dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de israel com jejum e com pano de saco e traziam terra sobre si. Este dia é consagrado ao senhor, vosso deus, pelo que não vos lamenteis, nem choreis. 2 os que eram de descendência israelita se separaram de todos os estrangeiros. 9 e neemias (que era o tirsata), e o sacerdote esdras, o escriba, e os levitas que ensinavam ao povo disseram a todo o povo: 1 no vigésimo quarto dia do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram pano de saco e puseram terra sobre a cabeça. 2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. 2 os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. 2 those of israelite descent had separated themselves from all foreigners. Porque todo o povo chorava, ouvindo as palavras da lei.
2 and the seed of israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers neemias. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them.